A comparative analysis of utmost good faith in colombian and english insurance law
Autor | Daniel Vásquez-Vega |
Cargo | LLM, University College London (United Kingdom), Specialist in Insurance Law, Pontificia Universidad Javeriana (Colombia) |
Páginas | 75-101 |
a comparativE analysis of utmost good faith
in colombian and English insurancE law
un análisis comparativo dEl principio dE la buEna fE
En El dErEcho dE sEguros colombiano E inglés
By:DanielVásquez-Vega*
Fecha de recepción: 13 de n oviembre de 2014
Fecha de aprobación: 25 de noviembre de 2014
* LLM, University C ollege London (United Kingdom), Specialist in I nsurance Law, Ponticia Universidad J averiana
(Colombia). Professor of Ins urance Law, Ponticia Bolivar iana University, Rosario Unive rsity and EAFIT Unive rsity
(Colombia).AttorneyfromtheH eadofLegalAffair satSuramericana–Insuran cesDirectiondv asquezv@outlo ok.com.
Abstract
Both Colombian and English law impose pre-contractual information duties on the assured;
in both cases these duties are derived from the principle of good faith present in Roman law,
the law merchant and throughout early modern insurance law. However, the development
of this principle and the consequent duties in each jurisdiction led to sufciently signicant
differences that produced substantial criticism and reform in England, but have not led
to much criticism in Colombia. Even though the Colombian approach is not always more
favourable to the assured, the specic situations in which Colombian law is more assured
friendly have been enough to not disturb the different actors of the insurance business.
The solutions introduced in 2012 in England have in a great way equated, at least in the
eld of consumer insurance law, the assured’s pre-contractual duty of information with the
Colombian regime. In the end both jurisdictions have been able to cope with the difculties
that good faith in the pre-contractual stage can entail. Most problems have been or are being
addressed and good faith and the assured’s pre- contractual information duties remain a
very signicant and important part of both countries insurance contract law.
Key words: Insurance, insurance contract, good faith, non-disclosure, misrepresentation.
Journal of International Law
76 A compArAtive AnAlysis of utmost good fAith in colombiAn And english insur Ance lAw
Daniel Vásquez-Vega
Vol. 5, 02 | July - December 2014, Colombia
Resumen
Tanto la ley colombiana como la inglesa imponen al asegurado deberes precontractuales
de información; en ambos casos estas obligaciones se derivan del principio de buena fe
presente en el derecho romano, en la lex mercatoria y en las primeras leyes de seguros
modernos. Sin embargo, el desarrollo de este principio y los deberes resultantes en cada
jurisdicción llevaron a diferencias sucientemente signicativas que produjeron importantes
críticas y reformas en Inglaterra, pero no han dado lugar a muchas críticas en Colombia.
A pesar de que el enfoque colombiano no siempre es más favorable para el asegurado,
las situaciones especícas en las que la ley colombiana sí es más amigable al asegurado
han sido sucientes para no molestar a los diferentes actores de la actividad aseguradora.
Las soluciones introducidas en 2012 en Inglaterra han en gran medida equiparado, por lo
menos en el campo del derecho de seguros de consumidores, los deberes precontractuales
de información con el régimen colombiano. Al nal ambas jurisdicciones han sido capaces
de hacer frente a las dicultades que la buena fe en la etapa precontractual puede acarrear.
La mayoría de los problemas han sido o están siendo abordados y la buena fe y los deberes
de información precontractual del asegurado siguen siendo una parte muy importante y
signicativa del derecho de seguros de ambos países.
Palabras clave: Seguros, contrato de seguro, buena fe, declaración del estado del riesgo,
reticencia, inexactitud.
Para continuar leyendo
Solicita tu prueba