Íconos, sentidos e identidades en movimiento: estrategias, prácticas y discursos en una comunidad musulmana de la Ciudad de Buenos Aires - Núm. 56, Abril 2016 - Revista de Estudios Sociales - Libros y Revistas - VLEX 649665041

Íconos, sentidos e identidades en movimiento: estrategias, prácticas y discursos en una comunidad musulmana de la Ciudad de Buenos Aires

AutorMari Sol García Somoza - Mayra Soledad Valcarcel
CargoLicenciada en Ciencias Antropológicas con Orientación Sociocultural Universidad de Buenos Aires, Argentina
Páginas51-66
51
Íconos, sentidos e identidades en movimiento: estrategias,
prácticas y discursos en una comunidad musulmana de la
Ciudad de Buenos Aires*
Mari-Sol García Somoza** – Mayra Soledad Valcarcel***
Fecha de recepción: 01 de septiembre de 2015 • Fecha de aceptación: 26 de enero de 2016 • Fecha de modicación: 09 de febrero de 2016
DOI: http://dx.doi.org/10.7440/res56.2016.04
RESUMEN | Analizaremos los procesos de reconstrucción identitaria en una comunidad chiita de Buenos Aires
considerando los efectos de la globalización y los fenómenos transnacionales. Primero, reexionaremos sobre
las estrategias institucionales, las prácticas y los recursos simbólicos desplegados por sus miembros para denir
su presencia en el espacio público. Luego, consideraremos el impacto del Islam Político en la praxis y retórica
discursiva de este grupo. Finalmente, indagaremos en la relación existente entre el lenguaje político-religioso,
la promoción de una moral familiar tradicional y la inscripción corporal —en especial en las mujeres— de la
musulmanidad. Se concluirá que convertir determinados diacríticos identitarios en íconos y apoyar ciertas
causas políticas, les permite reivindicar su pertenencia a un linaje de creyentes, como renegociar su posición
dentro del campo socio-religioso argentino.
PALABRAS CLAVE | Islam, identidad, globalización (Thesaurus); espacio público, transnacionalidad, hiyab
(palabras clave de autor).
Icons, Meanings and Identities in Motion: Strategies, Practices and Discourses in a Muslim Community
in Buenos Aires
ABSTRACT | We analyze the processes of identity reconstruction in a Shiite community in Buenos Aires taking
the eects of globalization and transnational phenomena into account. First, we reect on the institutional
strategies, practices and symbolic resources deployed by its members to dene their presence in the public
space. We then look at the impact of Political Islam on this group’s praxis and discursive rhetoric. Finally, we
explore the relationship between political-religious language, the promotion of traditional family morality
and corporal inscription —especially among the women— of Muslim identity. We conclude that turning certain
diacritics of identity into icons and supporting certain political causes allows them to vindicate their belonging
to a lineage of believers and to negotiate their position within the Argentine socio-religious eld.
KEYWORDS | Islam, identity, globalization (Thesaurus); public space, transnationality, hijab (Author’s Keywords).
Ícones, sentidos e identidades em movimento: estratégias, práticas e discursos numa comunidade
muçulmana da cidade de Buenos Aires
RESUMO | Analisam-se os processos de reconstrução identitária numa comunidade xiita de Buenos Aires
considerando os efeitos da globalização e os fenômenos transnacionais. Primeiro, reete-se sobre as estra-
tégias institucionais, sobre as práticas e os recursos simbólicos implantados por seus membros para denir sua
* Este artículo surge de investigaciones independientes llevadas a cabo por ambas autoras en el marco de las becas doctorales
otorgadas por el Conicet (Argentina).
** Magíster en Ciencias Sociales por L´École des Hautes Études en Sciences Sociales (Francia), estudiante de doctorado en Sociología
y Antropología Cultural en la CANTHEL/Université Paris Descartes (Francia) – Universidad de Buenos Aires (Argentina). Entre
sus últimas publicaciones se encuentran: “Géneros, religiones y sexualidades: relaciones, intersecciones y confrontaciones” (en
coautoría). Sociedad y Religión 42 (XXIV): 133-143, 2014. marisolgarciasomoza@gmail.com
*** Licenciada en Ciencias Antropológicas con Orientación Sociocultural Universidad de Buenos Aires (Argentina), estudiante de
doctorado en Antropología en la misma Universidad. Entre sus últimas publicaciones se encuentran: “Sierva de Allah: cuerpo, género
e Islam”. Revista Cultura y Religión 8 (2): 54-82, 2014. mayravalcarcel@yahoo.com.ar
rev.estud.soc. No. 56 • abril-junio • Pp. 51-66 • ISSN 0123-885X • eISSN 1900-5180 · DOI: http://dx.doi.org/10.7440/res56.2016.04
52 TEMAS VARIOS
presença no espaço público. Depois, considera-se o impacto do Islã Político nas práxis e na retórica discursiva
desse grupo. Finalmente, indaga-se sobre a relação existente entre a linguagem político-religiosa, sobre a
promoção de uma moral familiar tradicional, e a inscrição corporal —em especial nas mulheres— da muçul-
manidade. Conclui-se que transformar determinados diacríticos identitários em ícones e apoiar certas causas
políticas permite reivindicar seu pertencimento a uma linhagem de éis, como renegociar sua posição dentro
do campo sociorreligioso argentino.
PALAVRAS-CHAVE | Islã, identidade, globalização (Thesaurus); espaço público, transnacionalidade, hijab
(palavras-chave do autor).
Presentación: circulación de sujetos, cuerpos
e íconos1
Pese a que tradicionalmente el islam no promueve la
creación de íconos religiosos ni de imágenes, en la actua-
lidad es posible observar una producción iconográca
y simbólica como parte de un proceso de paulatina y
creciente visibilización de distintas identidades sociales.
Teniendo en cuenta la reutilización de los diacríticos
identitarios como estrategias políticas en contextos de
transnacionalización y glocalización (Robertson 2000;
Segato 2007), en este trabajo queremos dar cuenta
de cómo esta producción icónica se despliega en un
espacio local/transnacional que se materializará en la
corporalidad islámica femenina y en el desarrollo de
una producción discursiva institucional especíca que
permite su puesta en visibilidad dentro del campo social.
Detrás de las referencias clásicas de conceptos islámicos
están aquellas otras que se construyen en el terreno
mismo: surgen del movimiento, de la circulación de los
sentidos y cuerpos, producidas desde las experiencias
de los actores, reinterpretadas y reelaboradas. Dentro
de este rico corpus semántico, podemos distinguir
diversos sentidos del cuerpo construidos tanto desde
el interior de las instituciones como por fuera de éstas,
que se despliegan en un abanico que contiene la multi-
plicidad semiótica a la que se adhieren los íconos. Tal
es el caso del hiyab y la relación que pone de maniesto
entre identidad, moral y corporalidad.
Vayamos a algunos conceptos de base. En el campo de
la lingüística, el ícono designa al signo que se encuentra
en relación de semejanza con la realidad exterior.
Dentro de las teorías semióticas clásicas, la teoría del
signo elaborada por Pierce entiende la semiosis como
la relación o inuencia tri-relativa entre un signo, un
objeto y un interpretante (Verón 1998). El proceso de
semiosis se inicia cuando un objeto dinámico —real o
imaginario— es representado por un signo (represen-
tamen) y el signicado de ese signo (objeto inmediato)
puede explicarse (traducirse en un interpretante). Repre-
sentamen, objeto inmediato e interpretante son signos o
1 Agradecemos l a lectur a y los comentario s del Dr. Marcos
Carbonelli.
entidades semióticos abstractos que están para alguien
particular en lugar de alguna otra cosa, en función de
ciertos aspectos o capacidades. Los tres intervienen en
este proceso semiótico a través del cual se puede crear,
conocer e interpretar.
Ahora bien, detengámonos en la segunda tricotomía
propuesta por Pierce, que considera al signo en su
relación con el objeto, distinguiendo tres términos:
ícono, índice y símbolo. El ícono es un signo que repre-
senta al objeto reproduciendo alguno de sus rasgos o
cualidades, estableciéndose de este modo una relación
de analogía. De aquí, el hiyab o imagen de un hiyab
puede ser utilizado como metáfora genérica de la mujer
musulmana. Luego, el índice coexiste con el objeto
señalando su existencia, estableciendo una relación de
contigüidad. El caso que trataremos en la última sección
sobre una mujer que “lucha” por obtener su documento
nacional vistiendo hiyab es un ejemplo del uso del
pañuelo como seña identitaria. Finalmente, el símbolo
es la representación de los objetos a partir de una ley
o convención social como es la distinción halal-haram
(permitido/prohibido) dentro del islam. Es necesario
conocer esa ley para poder establecer la relación que
mantiene con el objeto (Valcarcel 2013, 125-128).
Si un ícono designa al signo que mantiene una relación de
semejanza con el objeto representado, nos preguntamos,
entonces, ¿qué sucede cuando ese ícono desplaza la
relación de semejanza con el objeto hacia otros espacios
y objetos por fuera de la representación clásica? En otras
palabras, si el hiyab —para tomar un ejemplo— indica
una relación directa con lo religioso, ¿cómo se entiende
cuando la imagen traslada su correspondencia hacia
lo político y lo étnico, dotando a lo religioso de otros
sentidos en correspondencia con los procesos identi-
tarios en contextos de transnacionalización?
Si buscamos en las deniciones clásicas, la palabra hiyab
o hidjab (cortina) representa “todo velo ubicado delante
de un ser u objeto para sustraerlo de la vista o aislarlo”
(Bearman et al. 2014). En el Corán, el término aparece
nombrado sólo siete veces, y se encuentran deni-
ciones precisas y algunas metafóricas de la palabra.
En un sentido general, hiyab reere a la separación
—velo que separa a María de los suyos— y al aislamiento
(gineceo) de las esposas del Profeta —que más adelante

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR