Spinoza: homo homini Deus - Núm. 28, Enero 2018 - Revista Co-herencia - Libros y Revistas - VLEX 717039009

Spinoza: homo homini Deus

AutorMaría José Villaverde Rico
CargoCatedrática de Ciencia Política de la Universidad Complutense de Madrid, España
Páginas299-320
299
Revista Co-herencia Vol. 15, No 28 Enero - Junio de 2018, pp. 299-320. (ISSN 1794-5887 / e-ISSN 2539-1208)
Spinoza:
homo homini Deus
Recibido: 12/26/2017 | Aceptado: 12/30/2017
DOI: 10.17230/co-herencia.15.28.13
María José Villaverde Rico**
majovi2@gmail.com
*Catedrática de Ciencia
Política de la Universida d
Complutense de Madr id,
España.
Resumen A lo largo de estas páginas a bordaré: a) qué signica
para Spinoza entender o cono cer el “verdadero bien”;
b) las condiciones internas nece sarias para a lcanzar
dicha comprensión y c) el método que hay que seg uir. Después me
centraré en anal izar las condiciones ex ternas para log rarlo, que se
subdividen en dos: a) la necesidad de qu e lo alcance el mayor número
de personas (de ahí el título d e este artículo) y b) la existencia de
determinadas c ondiciones políticas y religiosas que deta llaré.
Palabras clave:
Verdadero bien, reforma del entendimiento, estado violento, demo-
cracia, libertas philosophandi, separación entre fe y losofía.
Spinoza: homo homini Deus
Abstract Throughout thes e pages I will tackle: a) the meaning
of understandi ng or knowing the “tr ue good”; b) the
necessary inter nal conditions to achieve t his
understandi ng and c) the method that should be followed. T hen I
will focus on analy zing the external conditions: a) that the lar gest
number of people should reach t his goal (hence the title of t his
article) and b) the existence of political and r eligious conditions that
I will detail.
Key words:
True good, emendation of the intellect, violent st ate, democracy,
libertas philosophandi, separation between faith and philoso phy.
300
Spinoza:
homo homini Deus
María José Villaverde Rico
Este es, pues, el n al que tiendo: adquirir tal naturaleza y procurar que
muchos la adquieran conmigo; es decir, que a mi felicidad pertenece
contribuir a que otros muchos ent iendan lo mismo que yo [...] [Por eso es
necesario] formar una sociedad, tal como cabría desear, a n de que el
mayor número posible de individuos alcance dicha naturaleza con la
máxima facilidad y seguridad. (IE, 80)1
Nada es más útil al hom bre que el hombre; quiero decir que nada pueden
desear los hombres que sea mejor para la conservación de su ser que el
concordar todos en tod as las cosas [...] esforzándose todos a la vez, cuan-
to puedan, en conservar su ser, y buscando todos a una la común utilidad
” (Ética, iv, Proposición xviii, Escolio, 135). E insiste: “nada hay entre
las cosas singulares que sea m ás útil al hombre que un hombre (Étic a, iv,
Proposición xxxv, Corolario i, 142).
El verdadero bien y la vía interior
El verdadero bien: esbozo de signicado
En respuesta a Albert Burgh que le pregunta cómo sabe que
su losofía es la mejor, Spinoza le contesta: “No presumo de haber
hallado la mejor losofía, sino que sé que entiendo la verdadera” (Ep.,
76, 397). Tal armación que, en boca de cualquier pensador podría
interpretarse como jactancia o pedantería, no debe ser subestimada
en alguien carente de vanidad como Spinoza. En dicha carta el
lósofo insiste con rotundidad en que lo sabe de la misma manera
que sabe que los tres ángulos de un triángulo son iguales a dos rectos.
Es decir, se trata de la evidencia con la que la mente capta las ideas
claras y distintas.
Explicar exactamente qué es para Spinoza ese “n último que
buscamos y el más excelente que conocemos”, que calica en el KV
(109) de “conocimiento verdadero” y en el IE (75) de “verdadero bien
que permite “gozar eternamente de una alegría continua y suprema”,
excede tanto mis conocimientos como el alcance de este trabajo. Y
tampoco es éste el lugar para analizar por qué está seguro de haberlo
alcanzado.
1 Uso las siglas habituales: para el Tratado Teológico-político: TTP; para el Tratado Político: TP; para el
Tratado de la reforma del entendimiento: IE; para el Tratado Breve: KV; para la Correspondencia: Ep. Sin
embargo, preero no utilizar abreviaturas para la Ética. Todas las cursivas son mías. Cuando se trata de
cursivas del propio Spinoza lo especico.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR