AUTO INTERLOCUTORIO de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Penal nº 29381 del 02-07-2008 - Jurisprudencia - VLEX 874163890

AUTO INTERLOCUTORIO de Corte Suprema de Justicia - Sala de Casación Penal nº 29381 del 02-07-2008

Número de expediente29381
Fecha02 Julio 2008
EmisorSala de Casación Penal
Tipo de procesoCAMBIO DE RADICACIÓN
CONCEPTO EXTRADICIÓN 29381 <a href="https://vlex.com.co/vid/codigo-procedimiento-penal-42856600">LEY 906</a>

Proceso No. 29381

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA

SALA DE CASACIÓN PENAL

Magistrada Ponente:

MARÍA DEL ROSARIO GONZÁLEZ DE LEMOS

Aprobado Acta No. 175

Bogotá, D., dos (2) de julio de dos mil ocho (2008)

VISTOS

Procede la Corporación a rendir concepto sobre la solicitud de extradición del ciudadano colombiano R.C. RICO presentada por el Gobierno de los Estados Unidos de América.

ANTECEDENTES

A través de Nota Verbal No. 0547 del 26 de febrero de 2008 se reclamó la extradición del señor R.C. RICO con el propósito de asegurar su comparecencia a juicio y, en consecuencia, entre a responder por “delitos federales de narcóticos” en la Corte Distrital de los Estados Unidos de América para el Distrito Sur de Nueva York, de acuerdo a la acusación No. 07-Cr-691 emitida el 26 de julio de 2007, en la cual se le imputan los siguientes cargos:

CARGO UNO

El Gran Jurado acusa:

1. Desde por lo menos diciembre del 2005 hasta o alrededor de julio del 2007, en el Distrito Sur de New York (sic) y en otros lugares, R.C., el acusado, y otros conocidos y desconocidos, ilícitamente, con intención y a sabiendas se combinaron, se asociaron, colaboraron y acordaron para infringir las leyes contra narcóticos de Estados Unidos.

2. Era parte y objeto de dicha conspiración que R.C., el acusado, y otros conocidos y desconocidos, importar (sic) a Estados Unidos de un lugar fuera de éste, y así lo hicieron, una sustancia regulada, a saber, cinco kilogramos y más de mezclas y sustancias con una cantidad detectable de cocaína, según infracción de las Secciones 812, 952 (a), 960 (a) (1) y 960 (b) (1) (B) (ii) del Título 21, del Código de Estados Unidos.

3. Posteriormente, fue parte y objeto de dicha asociación que R.C., el acusado, y otros conocidos y desconocidos, mientras estuvieran fuera de la jurisdicción territorial de Estados Unidos, distribuirían, y así lo hicieron, una sustancia regulada, a saber, cinco kilogramos o más de mezclas y sustancias con un contenido detectable de cocaína, a sabiendas y con la intención de que dicha sustancia se importaría ilícitamente a Estados Unidos o dentro de las aguas a una distancia de 12 millas de la costa de Estados Unidos, según infracción de las Secciones 812, 959 (a) y 960 (b) (1) (B) (ii) del Título 21, del Código de Estados Unidos.

Actos Manifiestos

4. Para fomentar dicha conspiración y para hacer efectivos los objetivos ilícitos de la misma, los siguientes actos manifiestos, entre

entre otros, se cometieron en el Distrito Sur de New York (sic) y en otros lados:

a. Alrededor de octubre del 2006, mientras estaba fuera de Estados Unidos, R.C., el acusado, habló con uno de sus socios que no está nombrado en el presente como acusado (“CC-1) con respecto a la importación a Estados Unidos de aproximadamente 100 kilogramos de cocaína destinados a ser distribuidos dentro y en los alrededores de New York, New York (sic).

b. Alrededor del 19 de octubre del 2006, CC-1 transportó aproximadamente 100 kilogramos de cocaína desde Nyack, New York a Bronx, New York (sic).

c. Alrededor de noviembre del 2006, mientras estaba fuera de Estados Unidos, R.C., el acusado, habló con CC-1 con respecto a la importación a Estados Unidos de aproximadamente 120 kilogramos de cocaína destinados a ser distribuidos dentro y en los alrededores de New York, New York (sic).

d. Alrededor de noviembre del 2006, CC-1 transportó aproximadamente 120 kilogramos de cocaína desde Hackensack, N.J. a Yonkers, New York (sic).

(Título 21, Código de Estados Unidos, Sección 963).

CARGO DOS

El Gran Jurado Acusa además:

5. Desde aproximadamente octubre del 2006 hasta aproximadamente noviembre del 2006, R.C., el acusado, mientras se encontraba fuera de la jurisdicción territorial de Estados Unidos, distribuyó una sustancia regulada, a saber, cinco kilogramos o más de mezclas y sustancias que contenían una cantidad detectable de cocaína, a sabiendas y con la intención de que dichas sustancias se importarían ilícitamente a Estados Unidos o en aguas a una distancia de 12 millas de la costa de Estados Unidos.

(Título 21, Código de Estados Unidos, Secciones 959 (a) y (c), 960 (a) (3), y 960 (b) (1) (B) (ii) y Título 18, Código de Estados Unidos, Sección 2).

CARGO TRES

El Gran Jurado acusa además:

6. Desde por lo menos diciembre del 2005 hasta julio del 2007 aproximadamente, R.C., el acusado, y otros conocidos y desconocidos, ilícitamente, y con intención y a sabiendas se combinaron, se asociaron, colaboraron y acordaron en conjunto y entre cada uno de ellos para infringir las leyes contra narcóticos de Estados Unidos.

7. Era parte y objeto de la asociación ilícita que R.C., el acusado, distribuyera, y así lo hizo, y tuviera en su poder con la intención de distribuir, una sustancia regulada, a saber, 5 kilogramos o más de mezclas y sustancias que contenían una cantidad detectable de cocaína según infracción de las Secciones 812, 841 (a) (1) y 841 (b) (1) (A) del Título 21, del Código de Estados Unidos.

Actos Manifiestos

8. Para fomentar dicha conspiración y para cumplir los objetos ilícitos de la misma, los siguientes actos manifiestos, entre otros, se cometieron en el Distrito Sur de New York (sic) y en otros lugares:

a. Alrededor de octubre del 2006, R.C., el acusado, habló con un asociado no mencionado en el presente como acusado (“CC-1) con respecto a la distribución de aproximadamente 100 kilogramos de cocaína dentro y en los alrededores de New York, New York (sic).

b. Alrededor del 19 de octubre del 2006, CC-1 transportó aproximadamente 100 kilogramos de cocaína desde Nyack, New York al Bronx, New York (sic).

c. Alrededor de noviembre del 2006, R.C., el acusado, habló con CC-1 con respecto a la distribución de aproximadamente 120 kilogramos de cocaína destinados a ser distribuidos dentro y en los alrededores de New York, New York (sic).

d. Alrededor de noviembre del 2006, CC-1 transportó aproximadamente 120 kilogramos de cocaína desde Hackensack, N.J. a Yonkers, New York (sic).

(Título 21, Código de Estados Unidos, Sección 846).

CARGO CUATRO

El Gran Jurado acusa además:

10. (sic) Alrededor del 19 de octubre de 2006, en el Distrito Sur de New York (sic) y en otros lugares, R.C., el acusado, ilícitamente, con intención, a sabiendas, ayudó, asesoró, ordenó e instigó a otro para que distribuyera y tuviera en su poder con la intención de distribuir una sustancia regulada, a saber, cinco kilogramos o más de mezclas y sustancias que contenían una cantidad detectable de cocaína.

(Título 21, Código de Estados Unidos, Secciones 812, 841 (a) (1), y 841 (b) (1) (A); Título 18, Código de Estados Unidos, Sección 2).

ALEGACIÓN DE DECOMISO

11. Como consecuencia de la comisión de uno o más delitos que se alegan y están relacionados con sustancias reguladas en la Acusación Uno a la Cuatro de este Documento A., R.C., el acusado, entregará a Estados Unidos, según 21 U.S.C. § 853, todo y cualquier bien que constituya una ganancia y que derive de la misma que dicho acusado haya obtenido directa e indirectamente como consecuencia de dichas infracciones y todo y cualquier bien usado y destinado al uso de cualquier manera o en parte para la comisión y facilitación de la comisión de las infracciones que se alegan en los Cargos Uno a Cuatro de este documento A., se incluyen entre otros, a mero título enunciativo, pero no limitativo, lo siguiente: cualquier suma de dinero igual a aproximadamente $10 millones en moneda estadounidense, que represente el monto de las ganancias obtenidas como consecuencia de los delitos de sustancias reguladas de los cuales se responsabiliza al acusado.

Cláusula de Sustitución de Bienes

12. Que rige en caso de que alguno de los bienes descritos arriba sujetos a decomiso como consecuencia de cualquier acto u omisión del acusado:

a. no se pueda encontrar después de haber usado la diligencia debida;

b. se haya transferido, vendido o...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR