Effectiveness of translation transformations in different styles of the english language for teaching written translation - Núm. 12-67, Julio 2023 - Amazonía Investiga - Libros y Revistas - VLEX 947341886

Effectiveness of translation transformations in different styles of the english language for teaching written translation

AutorLidiia Cherchata, Larysa Korol, Olha Rubchak, Oleksandra Orda, Dariia Novytska
CargoAssociate Professor, Department of English and German Philology, Faculty of Philology and Journalism, Poltava V. G. Korolenko National Pedagogical University, Poltava, Ukraine/Associate Professor, Department of English and German Philology, Faculty of Philology and Journalism, Poltava V. G. Korolenko National Pedagogical University, Poltava, ...
Páginas185-197
Volume 12 - Issue 67
/ July 2023
185
htt p:/ / ww w.a mazo niai nves tig a.in fo I SSN 2322 - 6 307
DOI: https://doi.org/10.34069/AI/2023.67.07.17
How to Cite:
Cherchata, L., Korol, L., Rubchak, O., Orda, O., & Novytska, D. (2023). Effectiveness of translation transformations in different
styles of the english language for teaching written translation. Amazonia Investiga, 12(67), 185-197.
https://doi.org/10.34069/AI/2023.67.07.17
Effectiveness of translation transformations in different styles of the english
language for teaching written translation
Ефективність перекладацьких трансформацій у різних стилях англійської мови для
навчання письмового перекладу
Received: June 12, 2023 Accepted: July 20 2023
Written by:
Lidiia Cherchata1
https://orcid.org/0000-0002-4335-3282
Larysa Korol2
https://orcid.org/0000-0001-7356-6556
Olha Rubchak3
https://orcid.org/0000-0002-0624-3439
Oleksandra Orda4
https://orcid.org/0000-0002-0661-5394
Dariia Novytska5
https://orcid.org/0000-0003-3145-3961
Abstract
The issue of translation transformations for
teaching written translation has been studied rarely.
This study has the general purpose of urging the
importance of the issue, especially in view of global
digitalization, when machine translation poses a
threat to flatten out the role of a human translator.
A translator who does not have translation
transformations skills is not in demand on the
labour market. The aim of the article is to determine
the effectiveness of using the method of translation
transformations as a special educational
technology. The method of translation
transformations is tested through its application for
training future foreign philologists in the written
translation techniques of English texts of different
styles. The final evaluation showed that on average,
the respondents of the experimental group achieved
the level of “Very good” (827.4 points, qualitative
level 82.8%), and the respondents of the control
group the level of “Good” (754.6 points,
qualitative level 75.5%). The data indicate the
effectiveness of the method of translational
transformations. However, they evidence the
Анотація
Перекладацькі трансформації для нав чання
письмового перекладу є темою, яка рідко стає
предметом уваги. Представлена розвідка має
загальну ціль актуалізувати тему. Надто на тлі
глобальної діджиталізації, коли машинний
переклад загрожує нівелювати роль
перекладача-людини. Перекладач без навичок
перекладацьких трансформацій в умовах
сьогодення не є затребуваним на ринку праці.
Мета статті - визначити ефективність
застосування методу перекладацьких
трансформацій як спеціальної навчальної
технології. Метод перекладацьких
трансформацій випробувано на прикладі його
застосування для навчання майбутніх
іноземних філологів техніки письмового
перекладу текстів різни х стилів (англійською
мовою). Фінальне оцінювання показало, що
респонденти експериментальної групи
усереднено досягли рівня «Дуже добре» (827,4
бала, якісний рівень - 82,8%), а контрольної –
рівня «Добре» (754,6 бала, якісний рівень
75,5%). Дані вказують на ефективність методу
1 Associate Professor, Department of English and German Philology, Faculty of Philology and Journalism, Poltava V. G. Korolenko
National Pedagogical University, Poltava, Ukraine.
2 Associate Professor, Department of English and German Philology, Faculty of Philology and Journalism, Poltava V. G. Korolenko
National Pedagogical University, Poltava, Ukraine.
3 Associate Professor, Department of Foreign Philology and Translation, Faculty of Economics and Law, National T ransport
University, Kyiv, Ukraine. Researcher ID: HCG-9151-202
4 Senior Lecturer, National Technical University “Kharkiv Polytechnic Institute”, Kharkiv, Ukraine. Researcher ID: E-8831-2018
5 Lecturer, National Technical University “Kharkiv Polytechnic Institute”, Kharkiv, Ukraine. Researcher ID: F-9058-2019

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR