¿Transmedia o cross-media? Un análisis multidisciplinar de su uso terminológico en la literatura académica - Núm. 33, Julio 2020 - Revista Co-herencia - Libros y Revistas - VLEX 851732155

¿Transmedia o cross-media? Un análisis multidisciplinar de su uso terminológico en la literatura académica

AutorMaría Isabel Villa-Montoya, Diego Montoya-Bermúdez
CargoDoctora en Comunicación en la Era Digital. Profesora Titular de la Universidad EAFIT, Medellín, Colombia/Profesor del Departamento Comunicación y Lenguaje de la Pontificia Universidad Javeriana, Cali
Páginas249-275
249
Co-herencia Vol. 17, n.º 33 julio - diciembre de 2020, pp. 249-275. (ISSN 1794-5887 / e-ISSN 2539-1208)
¿Transmedia o cross-media?
Un análisis multidisciplinar de
su uso terminológico en la
literatura académica*
Received: 29/ 10/2019 | Revisado: 17/03 /2020 | Aceptad o: 01/04/202 0
DOI : 10.17 230 /co -he renc ia.17.3 3. 9
María Isabel Villa-Montoya**
mvilla@eat.edu.co
Diego Montoya-Bermúdez***
diegofer.montoya@javerianacali.edu.co
* Este ar tículo
hace parte de los
resultados parciales
de los proyectos
“Sistematización del
proyecto MediaLab
EAFIT como centro
de experimentación
en el contexto de la
comunicación social”
y “Herramienta
pedagógica para la
creación de series
web: Técnicas
para la producción
audiovisual en
contextos trans media”.
** Doctora en
Comunicación en la
Era Digital. Profesora
Titular de la
Universidad EAFIT,
Medellín, C olombia.
orcid: 0000-0002-
4903-4223
***
Profesor del
Departamento
Comunicación
y Lenguaje de la
Ponticia Universida d
Javerian a, Cali,
Colombia. orcid:
0000-0003-2729-6756
Resumen La distinción entre tra nsmedia y cross-media con
frecuencia resulta conf usa en los estudios sobre la
comunicación. Esta investigación tiene como obje-
tivo revisar el uso de ambos conceptos en la literat ura cientíca
publicada en Web of Science y SciELO Ci tation Index. La investi-
gación par te de una muestra de 895 ar tículos a los que se les apli-
ca un análisis bibliomét rico y un análisis de redes par a descubrir
las relaciones entre textos. Lo s resultados del estudio son útiles
para conocer la conguración del campo de conocimiento desde
una perspectiva que integ ra las diversas disciplinas implicada s y
abren el espectro para entender l a comunicación trans media y
cross-media como objetos de estudio anes que deben ser estu-
diados de forma interdi sciplinar.
Palabras clave:
Convergencia, sistemas de comunicación, medios, pro ducción
cientíca, actividad investigativa, transmedia, cross-media,
bibliometría, bases de datos aca démicas.
Transmedia or Crossmedia? A
Multidisciplinary Analysis of its Terminological
use in the Academic Literature
Abstract The differe nce between transme dia and crossme-
dia is frequently found to be confusing in the studies
regarding co mmunication. The pur pose of this research work is
to review the use of both concepts in t he scientic literature pu-
blished in Web of Science and SciELo Citation Index. The research
starting p oint is a sample of 895 articles to which a bibliometric
analysis and a network analysis are applied to discover the exi s-
ting relationsh ips among the texts. The result s of the st udy are
useful for knowing the con guration of the knowledge eld from
a perspective that integrates the diverse disciplines involved,
¿Transmedia o cross-media?
Un análisis multi disciplinar de su uso te rminológico en la li teratura académic a
María Isabel Vi lla-Montoya y D iego Montoya- Bermúdez
250
and they open the spectr um to understa nd the transme dia and
crossmedia commu nication as related objects of study that must
be studied in an interd isciplinary manner.
Keywords:
Convergence, communication system s, media, scientic pro-
duction, research activity, transmedia, crossmedia, bibliometry,
academic database.
El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española no
reconoce los términos cross-media o transmedia, aunque con
frecuencia han sido utilizados en la literatura académica en español.
El Cambridge Dictionary de  ne d e f or m a e sc ue ta el c o nc ep to d e c ro s s-
media en los siguientes términos: “Comunicaciones que involucran
más de una forma de comunicación pública”.1 Llama la atención que
el concepto de transmedia no aparezca en este diccionario, como
tampoco en el Oxford Dictionary, a pesar de que describe algunas
de las características más importantes de la transformación de la
comunicación en un escenario convergente.
Aunque desde nales de la década de los setenta del siglo xx
se anuncia la fusión de los medios (Negroponte, 1979), la idea no
logra materializarse sino hasta comienzos del siglo xxi cuando,
contrario a lo que se pensaba, la digitalización hace que los medios
converjan no en una caja negra sino en un sinnúmero de plataformas
en las que circulan de un modo desagregado (Jenkins, 2001). La
convergencia tiene lugar gracias a un proceso abierto y continuo
de intersecciones entre tecnologías de comunicación, industrias y
audiencias (Jenkins, 2001). Debido a la proliferación de medios y
su naturaleza distribuida, la producción, el contenido y los usos de
los medios son fr uto de hibridaciones y sinergias con otros medios.
En el desplazamiento hacia un análisis par ticular de estas relaciones
intermediales, los conceptos “transmedia” y “cross-media” adquieren
un lugar destacado en las investigaciones sobre la comunicación
porque aportan claves para comprender procesos amplios en los que
se vinculan no solo los medios digitales, sino también los analógicos.
1 En el original: “Commun ications involving more t han one form of public commu ni-cation”
(Cambridge Dictionary, 2011, p. 195).

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR